На ночь глядя с «Экономист»

Насмешки над нестандартным французским произношением

Сейчас для этого появилось словечко «глоттофобия»

Новое слово «глоттофобия» распространилось со скоростью вируса. Составленное из греческих слов, означающих «язык» и «страх», оно используется для вышучивания тех, кто говорит на языке Мольера и Пруста с нестандартным произношением. Местные акценты едва ли уникальны для Франции. Но история навязывания однородности означает, что даже сегодня тех, чей французский язык не звучит по-парижски, нещадно высмеивают.

Жан-Люк Меланшон

Подобный случай произошёл на прошлой неделе, когда, ультра-левый подстрекатель Жан-Люк Меланшон поднял на смех репортерку, говорившую с акцентом юго-запада Франции. «Что это значит?» — огрызнулся он, подражая гнусавости журналистки; «У кого-нибудь есть вопрос, сформулированный на французском языке, и который более или менее понятен?» Его наскок было столь же странен, сколь и оскорбителен. Парижанин г-н Меланшон является членом парламента от Марселя — города, известного своими провансальскими переливами.

Филип Бланше

Когда же эту выходку сняли на видео, г-н Меланшон пошёл на попятный. «Я думал, что она насмехается надо мной», — взмолился он, пытаясь выставить случившееся как «забавный» пустячок. Глоттофобия, однако, говорит лингвист университета Ренна Филип Бланше, который и придумал этот термин, далека от абсурда. Поскольку Франция выковала современную нацию, постепенно создавая после революции общий язык, государство навязало в 1950-х и 1960-х годах стандартное произношение. Сегодня, говорит г-н Бланше те, кто подвергается наибольшей дискриминации, родом с севера, где, как известно, произносят нараспев «ш’ти».

Бруно Студер

Депутаты осудили подобный снобизм. Бруно Студер, который родом с востока, использовал на этой неделе в парламенте эльзасский акцент, чтобы подчеркнуть свою точку зрения. Летиция Авиа, депутат, выросшая в Сен-Сен-Дени — пригороде Парижа с жестокими нравами, даже предложила законодательно запретить глоттофобию. По ее словам, она усердно училась, избавляясь от своего акцента, когда пошла в школу на Левом берегу (так в столице Франции называют половину города, расположенную южнее Сены. Противоположный берег зовётся правым. Прим. aprosh).  

Летиция Авиа.

Но предрассудки, вероятно, будут сохраняться в централизованной стране, публичные говоруны которой не прикладывают никаких усилий для их искоренения. Ничего не изменилось в того далекого дня, когда бывший президент Жорж Помпиду советовал политику с юга Шарлю Паскуа брать уроки дикции, чтобы избавиться от «затруднений» в речи.


Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your reply will be screened